哥特中文字Quester方案的緣起和分析
加拿大/平面設(shè)計師/11年前/2738瀏覽
版權(quán)
哥特中文字Quester方案的緣起和分析
哥特中文字Quester方案的緣起和分析
很久以前和字體設(shè)計師們有討論過 gothic 字體的中文字體的相關(guān)話題,當(dāng)時提了一些看法,但一直沒有時間去動手做它,后來也看到了不同方面的設(shè)計,包括方正提出的三種不同的設(shè)計方案,但是一直就擱置了。 
方正哥特體方案1 
方正哥特體方案2 
方正哥特體方案3
想起來這個事情,是由于《黑執(zhí)事》的真人電影版,很意外的發(fā)現(xiàn)在海報上使用的“哥特文字”并非原有漫畫中的設(shè)計,更離譜的是:電影里面的文字又和海報中的不一致。 
黑執(zhí)事原漫畫字體設(shè)計 
黑執(zhí)事真人電影版海報字體 
黑執(zhí)事電影內(nèi)部 片名 字體樣式
這個事情導(dǎo)致了我想認(rèn)真的研究一下Gothic的中文解決方案。
因?yàn)橹翱吹健稒?quán)利的游戲》在中國發(fā)行的小說和相關(guān)產(chǎn)品上有用類似 哥特中文 風(fēng)格的字體,但是顯得很不成熟,所以也激發(fā)了我自己做一下這個組合字的念頭。 
權(quán)利的游戲書籍封面文字設(shè)計
花了一個下午的時間用扁頭marker在紙上,按照最純正Gothic血統(tǒng)的Fraktur字體的筆畫書寫方式,分析了主體筆畫和裝飾部件,重新構(gòu)建了中文化的哥特字筆畫和部件。 
Walbaum-Fraktur (1800)
先給大家看看最后的成品,如果大家有興趣,詳細(xì)的方案分析可以在下面連接中找。 
31
舉報
聲明
19
分享
評論你的想法~
表情
喜歡TA的作品嗎?喜歡就快來夸夸TA吧!
登錄注冊
31登錄即可同步推薦記錄哦
19登錄即可加入我的收藏
評論登錄即可評論想法
分享分享

























